Antifašisti: Odluka o ćirilici u Vukovaru izvor novih mržnji

SNV smatra odluku paradoksalnom, jer je, kako kažu, Hrvatska zagarantovala manjinska prava u pristupnim pregovorima sa EU (Goran Ferbezar / Pixsell)
SNV smatra odluku paradoksalnom, jer je, kako kažu, Hrvatska zagarantovala manjinska prava u pristupnim pregovorima sa EU (Goran Ferbezar / Pixsell)

Zamjenik predsjednika Srpskog narodnog vijeća (SNV) Saša Milošević najavio je kako će SNV upozoriti Ministarstvo uprave i Ustavni sud, ali i međunarodne institucije na, kako tvrdi, nezakonite izmjene Statuta Grada Vukovara.

Milošević je Hini kazao kako je tim dokumentom nivo manjinskih prava u Vukovaru pao ispod nivoa propisanog statutom iz 2009. godine, kada su Srbi u tome gradu činili manje od trećine ukupnoga stanovništva potrebne za primjenu dvojezičnosti po sili zakona.

Takvu situaciju smatra paradoksalnom i podsjeća da je Hrvatska zajamčila manjinska prava, među ostalim, pristupnim sporazumom sa EU, a radi toga se SNV namjerava obratiti tijelima Evropske unije.

“Obratit ćemo se i savjetu Vijeća Evrope nadležnom za provedbu Okvirne konvencije o pravima nacionalnih manjina, ali i UN-u, s obzirom da je riječ o kršenju Erdutskog sporazuma, za čiju je implementaciju bio zadužen UNTAES”, kazao je Milošević.

Zamjenik gradonačelnika Vukovara Srđan Milaković iz Samostalne srpske demokratske stranke (SDSS) rekao je danas da se najprije očekuje da reaguje Vijeće srpske nacionalne manjine, koje treba da podnese prijedlog Ministarstvu uprave da izmijenjeni status stavi van snage, a ministarstvo je dužno da reaguje u roku od 30 dana.

‘Građani se osjećaju nelagodno’

Nakon toga treba da bude postavljeno pitanje ustavnosti, rekao je Milaković odgovarajući na pitanje Tanjuga šta će biti naredni korak SDSS-a.

Stranka će, kazao je, djelovati putem političkih predstavnika kod domaćih institucija, diplomatskih predstavništava i međunarodnih organizacija.

„Od zvaničnog Zagreba očekujemo reakciju kako zakon i nalaže, ništa više od toga”, rekao je Milanković.

Potpredsjednik SDSS-a i saborski zastupnik Dragan Crnogorac kazao je da je usvajanjem odluke o izmijeni gradskog statuta prekršen niz međunarodnih i domaćih instrumenata i normi i da je to u potpunosti neprihvatljivo.

“Odluka gradskih vlasti Vukovara je alarm ne samo za tu stranku, već i za čitav srpski korpus i državu u cjelini”.

Upitan kako reaguju građani srpske nacionalnosti na odluku o izmjeni Statuta, Crnogorac kaže da su oni zabrinuti i da se osjećaju nelagodno u ovoj situaciji.

Predsjednik Kluba vijećnika u Gradskom vijeću Dejan Drakulić je također ocijenio da je unošenje izmjena i dopuna statuta korak unazad u odnosu na 2009.

Prema njegovim riječima, jedino gdje je zadržano pravo na srpsko pismo je korespondencija gradskih vijećnika, ali i tu postoje ograničenja.

‘Izvor novih mržnji’

Savez antifašističkih boraca i antifašista Republike Hrvatske (SABA RH) također je ocijenio sramotnom i nemoralnom odluku vukovarskog Gradskog vijeća o izmjeni gradskog Statuta, kojom više nisu predviđeni dvojezični natpisi na gradskim ustanovama, institucijama, trgovima i ulicama.

“Ova odluka vijećnika grada Vukovara nemoralna je i izvor novih mržnji, što svakako treba osuditi”, saopćili su iz SABA RH.

“HDZ grada Vukovara, naravno uz punu podršku rukovodstva HDZ-a, 17. kolovoza ove godine donio je odluku o uklanjanju ćiriličnih natpisa s ureda i ulica Vukovara. Rukovodstvo HDZ-a je 2009. godine donijelo odluku o uvođenju dvojezičnih natpisa, kada je trebalo primiti Hrvatsku u Europsku uniju. Jedan od uvijeta za taj prijem bio je i poštivanje prava nacionalnih manjina. Sada, pošto je Hrvatska u Europskoj uniji, ista ta stranka očito smatra da prava nacionalnih manjina više nisu bitna”, navode iz SABA RH.

Ocjenjuju kako se HDZ, uklanjanjem dvojezičnih natpisa u predizborno vrijeme, želi prikazati kao jedina domoljubna stranka, koja i na taj način štiti nacionalne interese, “mada je rezultat sasvim suprotan”.

“Ova sramotna i neustavna odluka govori o tome kako ograničeni ljudi pokazuju svoju netoleranciju nepriznavanjem normalnih prava drugih. Pozivati se na Domovinski rat i kako nije još dovoljno prošlo vremena, potpuno je promašeno. Nije izbio rat zbog pisma, već zbog namjere da velikosrpski nacionalisti prigrabe dio hrvatskog teritorija. Znamo kako je taj rat završio”, poručuju iz SABA RH.

Odluke poput ove, dodaju, štete i Vukovaru i Hrvatskoj u cjelini, “umjesto da sada radimo na stvaranju uvjeta za što bolji život, na razvijanju prava svih, svakako uključujući i nacionalne manjine”. 

Prava nacionalnih manjina

Vukovarsko gradsko vijeće u ponedjeljak je izmijenilo gradski Statut, što je bilo dužno učiniti po odluci Ustavnog suda, koji mu je u augustu prošle godine naložio da u roku od godine dana statutom utvrdi područja u Vukovaru, na kojima će se postaviti ploče s natpisima na hrvatskom i srpskom jeziku, te na latinici i ćirilici.

Izmijenjeni Statut, međutim, nije predvidio dvojezične natpise na gradskim ustanovama, institucijama, trgovima i ulicama.

Vijećnici Samostalne demokratske srpske stranke (SDSS) statutarne su izmjene ocijenili protivnima Ustavnom zakonu o pravima nacionalnih manjina, po kojemu se na Statut mogu žaliti Ministarstvu uprave.

Ako prihvati mišljenje da je riječ o aktu protivnom Ustavu, Ustavnom zakonu ili posebnim zakonima koji reguliraju prava nacionalnih manjina, Ministarstvo će u roku od osam dana donijeti odluku o obustavi primjene Statuta, a Vladi predložiti pokretanje postupka za ocjenu ustavnosti.

Postupak pred Ustavnim sudom Vlada bi trebala pokrenuti u roku od 30 dana.

O izmjenama vukovarskog statuta u Vladi se danas nije mogao dobiti komentar, a ministar uprave Arsen Bauk oglasio se na Facebooku.

“S obzirom na to da je, temeljem članka 32. Ustavnog zakona o pravima nacionalnih manjina, Ministarstvo uprave nadležno za rješavanje mogućeg zahtjeva Vijeća srpske nacionalne manjine Grada Vukovara o ocjeni ustavnosti i zakonitosti izmjena Statuta Grada Vukovara vezano uz uvođenje u ravnopravnu uporabu jezika i pisma srpske nacionalne manjine u Gradu Vukovaru, u ovom trenutku nisam u mogućnosti komentirati izmjene i dopune Statuta”, napisao je Bauk.

Izvor: Agencije


Povezane

Na šalteru policijske stanice u Vukovaru lične karte se, osim na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu, izrađuju na njih još šest.

12 Apr 2015
Više iz rubrike Balkan
POPULARNO