
Dvojezične table u Dalju od 1997.
Uvođenje dvojezičnosti na područjima gdje su nacionalne manjine zastupljene s više od trećine stanovništva, u Hrvatskoj ne prolazi bez sporova i incidenata. To je pitanje pogotovo osjetljivo u Vukovaru gdje dio građana Hrvata na ćirilicu gleda kao na bolni podsjetnik na sukobe iz 1990-ih godina. No nešto dalje, u mjestu Dalj, ćirilica je manji problem […]
Uvođenje dvojezičnosti na područjima gdje su nacionalne manjine zastupljene s više od trećine stanovništva, u Hrvatskoj ne prolazi bez sporova i incidenata. To je pitanje pogotovo osjetljivo u Vukovaru gdje dio građana Hrvata na ćirilicu gleda kao na bolni podsjetnik na sukobe iz 1990-ih godina. No nešto dalje, u mjestu Dalj, ćirilica je manji problem od loše ekonomske perspektive koja je zajednička i hrvatskoj i srpskoj zajednici u tom dijelu istočne Slavonije. Prilog Ivana Čorkala.
Published On 16 Oct 2013
|
Ažurirano:
21 Nov 2016
05:01 PM (GMT+2)