‘Moj otac je nestao’: Izrael uhapsio pacijente iz Gaze u jerusalemskoj bolnici
Budući da nisu mogli otići kući, neki pacijenti i članovi njihovih porodica iz Gaze, koji su upućeni u bolnicu Makassed, uhapšeni su nakon isteka medicinskih dozvola.
Pišu: Linah Alsaafin i Faiz Abu Rmeleh
Jerusalem – Četrnaestogodišnji Saeb Ali al-Tanani ima tumor na nozi. Prošle srijede, Suhaila, njegova baka, bila je s njim dok se vozio niz hodnik u bolnici Makassed u okupiranom istočnom Jerusalemu.
“Mora napraviti genetske i krvne pretrage, tako da će biti ovdje neko vrijeme”, rekla je Suhaila, prisjećajući se njihove porodice u Gazi. “Srce nam se slama zbog onoga što naša porodica prolazi u Gazi.”
Saeb je ponovio brige svoje bake. “Bojimo se za svoju porodicu”, rekao je za Al Jazeeru. “Želim se vratiti svojoj kući.”
Dan kasnije, strah je ušao i među druge ljude u bolnici.
U četvrtak su izraelske snage uhapsile Suhailu. Ona je jedna od 12 Palestinaca u pritvoru koji su bili ili na liječenju u bolnici Makassed u okupiranom istočnom Jerusalemu, ili su bili pratnja pacijentima.
Prema saopćenju izraelske policije, Palestinci su boravili “ilegalno” u bolnici, nakon što su im istekle medicinske dozvole koje je izdala izraelska vojska.
“U zajedničkoj operaciji jerusalemske okružne policije i jerusalemskih vojnih čuvara, identificirano je i uhapšeno 12 osumnjičenika koji su ilegalno boravili u Izraelu”, rekla je policija u saopćenju, dodajući da je pozvan i zamjenik direktora bolnice na ispitivanje.
“Od toga, 11 stanovnika Pojasa Gaze osumnjičeno je da su ostali u bolnici tokom proteklih nekoliko sedmica kršeći zakon, a drugi osumnjičenik je Palestinac koji ilegalno boravi u Izraelu.”
تغطية صحفية:"جانب من اقتحام قوات الاحتلال مستشفى المقاصد في بلدة الطور بالقدس المحتلة". pic.twitter.com/Ux5gV5YrpB
— فلسطين بوست (@PalpostN) November 2, 2023
Uhapšena su četiri muškarca i sedam žena iz Gaze, navodi se u saopćenju.
Samira Aweina koja je zaposlena u Makassedu rekla je da su deseci izraelskih policajaca i vojnika upali u bolnicu u četvrtak.
“Svi su ušli odjednom i odmah zatvorili ostale ulaze”, rekla je.
“Uhapsili su grupu starijih žena na hitnoj pomoći, s malom djecom s kojom su bile”, nastavila je. “Uhapsili su oca jednom našem pacijentu, a drugom baku.”
Qaddoura Fares, šef Komisije za pitanja zatvorenika i bivših zatvorenika Palestinske uprave (PA), rekao je za Al Jazeeru da PA nema nikakvih informacija o uhapšenima.
“Okupacijske vlasti nisu dale nama ili Crvenom križu nikakve detalje o zatočenicima iz Gaze”, rekao je, govoreći iz grada Ramallaha na okupiranoj Zapadnoj obali. “Ne znamo ni gdje ih drže niti kako se zovu.”
Obično Izrael dostavlja Međunarodnom odboru Crvenog križa (ICRC) imena Palestinaca koje je uhapsio. Crveni križ s druge strane obavještava PA. Uloga ICRC-a obično uključuje posjete zatvorenicima i obnavljanje kontakta između članova porodice.
‘Želim mamu i tatu’
Drugi pacijenti i njihova pratnja rekli su da su zapeli, da ne mogu ići kući i da su prisiljeni ostati u bolnici.
Imm Taha al-Farra je sa svojom devetogodišnjom unukom Halom, koja je 7. oktobra podvrgnuta operaciji kičme.
“Trebali smo se vratiti nakon nekoliko dana”, rekla je Imm Taha. “Ne možemo se sada vratiti. Ne znamo ništa. Kako da se vratimo?”
Hala, koja je rekla da želi biti doktorica kako bi mogla liječiti djecu, već sedmicama traži da ide kući.
“Želim mamu i tatu”, rekla je. “Nedostaju mi moja braća Omar i Ali.”
Njihova porodica živi u Khan Younisu u južnoj Gazi. Imm Taha je rekla da su porodice njenih bratića, svih 16 članova, ubijeni u izraelskom zračnom napadu na njihovu kuću.
Druga pacijentica, Mahdiya al-Shanti, također je u bolnici više od mjesec dana.
“Trebala sam se vratiti kući krajem oktobra, ali sada ne mogu zbog rata”, rekla je 20-godišnjakinja iz sjeverne Gaze.
“Teško je znati kako je moja porodica cijelo vrijeme jer je internet prekinut i ponekad ne mogu napuniti svoje telefone”, nastavila je. “Pobjegli su u Khan Younis, ali budući da nema sigurnog mjesta u Gazi, kao da su otišli iz jedne opasne zone u drugu.”
Mahdiyin otac je došao s njom u bolnicu kao pratnja. I on je bio među onima koje su prošlog četvrtka uhapsile izraelske snage.
Mahdiya je rekla da su snage upale u bolnicu, u sobe pacijenata i sobe u kojima boravi pratnja.
“Rekli su da traže bilo koga iz Gaze”, rekla je.
Brzo je poslala poruku svom tati, koji je bio u jednoj od tih soba, upozoravajući ga da su izraelske snage u blizini. Ali bilo je prekasno.
“Ne znam gdje su ga odveli”, rekla je Mahdiya. “Kako to mogu raditi u bolnici? Sad sam sasvim sama i bolesna od brige. Porodica mi je u Gazi, otac mi je nestao, a ja sam ovdje pacijentica, potpuno sama.”
Boravak u bolnici nesiguran
Postoji šest palestinskih bolnica u okupiranom istočnom Jerusalemu koje nude medicinske specijalizacije koje palestinsko ministarstvo zdravstva nije u mogućnosti pružiti na okupiranoj Zapadnoj obali i u pojasu Gaze.
Prema medicinskoj pomoći za Palestince (MAP), više od 50 posto pacijenata u tim bolnicama upućeno je s okupiranih teritorija.
Bolnica Islamskog dobrotvornog društva Makassed osnovana je 1968. godine i imala je 60 kreveta. Bolnica se nastavila širiti i sada ima 250 kreveta, što je čini glavnom referentnom bolnicom za palestinsku zajednicu u Jerusalemu, na Zapadnoj obali i u Pojasu Gaze.
Prema upravi bolnice Makassed, bilo je 53 pacijenata iz Pojasa Gaze, svaki s po jednim pratiocem iz svoje porodice, kada su izraelske snage sigurnosti izvršile raciju u ustanovi. Bolnica, koja je saopćila da nije ovlaštena davati izjave medijima o napadu u četvrtak, odbila je reći koliko je pacijenata i pratitelja iz Gaze ostalo.
Liječnici su govorili o strahu od odmazde ako progovore, uključujući mogućnost hapšenja ili gubitka posla.
Što se tiče pacijenata iz Gaze, njihovu tjeskobu zbog onoga što se događa njihovim porodicama u obalnoj enklavi pojačava i vlastita nepoznata situacija.
Nafez al-Qahwaji, kojeg je Nasser Medical Complex u Khan Younisu uputio u bolnicu Makassed, proveo je tri dana u bolnici prije početka rata.
“Izraelska obavještajna služba nazvala je moj broj i rekla mi da evakuiram svoj dom u Khan Younisu”, rekao je al-Qahwaji. “Odmah sam nazvao svoju djecu i rekao im da napuste kuću jer sam se bojao da će biti meta. Sada su se sklonili u UN-ovu školu.”
Al-Qahwaji je odbio otkriti od čega se liječi, a isprva je mislio da će ostati samo sedmicu ili dvije.
“Nemam odgovarajuću odjeću sad kad dolazi zima”, rekao je. “Ne znam kako ću se vratiti kući ako Erez bude uništen”, dodao je, misleći na izraelsku kontrolnu tačku u sjevernoj Gazi koja je također poznata kao prelaz Beit Hanoon.