Izraelski doseljenici kradu zemlju palestinskih poljoprivrednika na okupiranoj Zapadnoj obali

Ohrabreni policijskim satom i racijama protiv Palestinaca, ilegalni doseljenici pojačali su nasilje i krađu imovine.

Na ovoj fotografiji koju je svojim telefonom snimio palestinski farmer Salah Awwad u augustu 2023., vidi se izraelski doseljenik kako napada njegovu farmu ovaca [Ljubaznošću Salaha Awwada]
Na ovoj fotografiji koju je svojim telefonom snimio palestinski farmer Salah Awwad u augustu 2023., vidi se izraelski doseljenik kako napada njegovu farmu ovaca [Ljubaznošću Salaha Awwada]

Poljoprivrednici na okupiranoj Zapadnoj obali suočavaju se s gotovo svakodnevnim upadima i nasiljem izraelskih doseljenika, do te mjere da, kažu, žive u strahu da će im domovi i zemlja biti ukradeni.

Tome je pridodano nasilje kojem svjedoče u obližnjim urbanim područjima, poput grada Jenina i izbjegličkog kampa na koji je izraelska vojska pojačala napade, ubivši 10 ljudi i ranivši 20 u samo sedmicu dana.

Prema podacima Ministarstva zdravstva, izraelske snage na okupiranoj Zapadnoj obali od 7. oktobra ubile su najmanje 237 Palestinaca, a oko 2.850 ih je ranjeno.

Farmer Ayman Assad (45) i njegova porodica, iz svog doma udaljenog samo dva kilometra od kampa, mogu jasno čuti napade, koji su proteklih nekoliko sedmica noćna mora za njega, njegovu ženu i petero djece.

“Djeca su stalno u strahu i više se ne igraju vani, previše je opasno”, rekao je za Al Jazeeru.

“Čujemo napade na izbjeglički kamp, eksplozije i pucnjeve.”

Assad je rekao da njegova djeca više ne idu u školu, jer čak i ako bi hrabro krenuli tamo, izraelska vojska blokira mnoge ceste u tom području. Nastava u svim razredima sada se odvija online.

Najveća briga trenutno je da će njegovu farmu pilića, koja je dalje u Zoni C Zapadne obale, napasti izraelski doseljenici, a on je ne može odbraniti. “Bojim se da će mi zemlju ukrasti.”

Maslinici na Zapadnoj obali [Al Jazeera]
Maslinici na Zapadnoj obali [Al Jazeera]

Palestina je poznata po svojim maslinama, maslinovom ulju i povrću koje se izvozi nadaleko. Posebno su stabla masline važan simbol privrženosti Palestinaca njihovoj zemlji.

Zapadna obala je pod okupacijom Izraela od 1967. Od tada se oko 700.000 izraelskih doseljenika ilegalno naselilo na palestinskoj teritoriji i već godinama kradu, napadaju i uništavaju tamošnje maslinike, poljoprivredna zemljišta i imovinu.

Ali ovi upadi su se pojačali posljednjih sedmica, izraelske snage i doseljenici vrše oružane napade dok su Palestinci zatvoreni u svoje domove pod policijskim satom, rekao je Abbas Milhem, direktor Palestinskog sindikata farmera (PAFU) u Ramallahu. Među napadnutima je i farma njegove porodice.

‘Drugi rat se dešava na Zapadnoj obali’

Prije nešto više od dvije sedmice, naoružani izraelski doseljenici upali su na Milhemovu farmu, pucali iz oružja u pravcu ljudi koji su radili na berbi i ukrali masline. Jedna od radnica na farmi, Iman Abdallah Jawabri (45), brala je masline u grupi u kojoj je bio i njen muž kada je došlo pet doseljenika.

“Pucali su prema nama kao da žele da nas uplaše, a kada su se približili, uzeli su nam telefone kako bi nas spriječili da ih fotografišemo. Tada su svim ženama rekli da odu i počeli udarati muškarce, tjerajući ih da sjednu na zemlju ispod stabala maslina.

“Mi (žene) smo ih i dalje gledale izdaleka. Nakon toga su nam uzeli sve masline i natjerali nas da odemo.”

Farma je sada pod vojnom kontrolom uprkos tome što se nalazi u Zoni B Zapadne obale, gdje palestinske vlasti tehnički kontroliraju civilna pitanja. Milhemovi i njihovi radnici nisu se mogli vratiti.

„Poljoprivrednici se plaše da će biti ubijeni ako to učine“, rekla je Iman.

“Imam nekoliko unučadi i bojim se za budućnost, ali također zahvaljujem Bogu za ono što imamo i molim se za narod Gaze”, dodala je.

„Postoji drugi rat u Palestini koji se dešava na okupiranoj Zapadnoj obali“, rekao je Milhem. “Takođe je ključno razumjeti kako to utiče na poljoprivrednike na okupiranoj Zapadnoj obali.”

Dodao je da ne može otputovati da posjeti svoju ostarjelu majku u Jenin jer su izraelske snage blokirale mnoge puteve.

„Bojim se i kada moji sinovi izlaze noću, i stalno ih zovem da vidim da li su dobro“, rekao je.

Košnice koje su spalili izraelski doseljenici na farmi Salaha Awwada [Ljubaznošću Salaha Awwada]
Košnice koje su spalili izraelski doseljenici na farmi Salaha Awwada [Ljubaznošću Salaha Awwada]

‘Oni imaju oružje – ja imam samo svoje ruke’

Prema Human Rights Watchu, izraelske snage sigurnosti ubile su više Palestinaca na okupiranoj Zapadnoj obali između 1. januara i 6. oktobra ove godine nego bilo koje godine od 2005, kada su Ujedinjene nacije počele bilježiti broj žrtava. To je izazvalo strah Palestinaca za njihovu sigurnost i sigurnost njihovih porodica, uz strahove za egzistenciju.

Nemogućnost kretanja po Zapadnoj obali radi posla od 7. oktobra zbog znatno pojačanih racija i policijskog sata od strane izraelskih snaga i naoružanih doseljenika znači da se Palestinci suočavaju s krizom.

Prema podacima UN-a, od 7. oktobra siromaštvo je poraslo za 20 posto, a bruto domaći proizvod smanjen za 4,2 posto.

Milhem je rekao da je izvoz potpuno prestao i da gotovo 50 posto maslina nije ubrano zbog ograničenja kretanja Palestinaca od strane izraelske vojske.

Još jedan palestinski farmer, Salah Awwad (28), izgubio je svoj dom i zemlju u Wadi Tahti na jugu okupirane Zapadne obale u augustu. Doseljenici su napali njegovu zemlju, polili benzenom oko njegovog imanja i zapalili ga, uništivši njegove košnice.

Zauzeli su zemlju i Awwad je bio prisiljen pobjeći sa svojom porodicom od osmero djece. Nakon nekoliko dana, rekao je, uspio je vratiti svojih 100 ovaca, ali se više ne može vratiti na zemlju.

Od 7. oktobra uslovi u njegovom novom domu u Sha’ab Tariqu, udaljenom devet kilometara, pogoršali su se i sada je njegova egzistencija u pitanju, jer ne smije pustiti svoje ovce na ispašu, rekao je Al Jazeeri.

„Doseljenici okružuju moju kuću i ne daju mi da radim“, rekao je. “Bojim se da bih mogao biti upucan, jer oni nose oružje. Šta mogu uraditi? Oni imaju svoje oružje – ja imam samo svoje ruke.”

Awwad je dodao da, iako je život bio težak i prije početka rata, cijene su sada naglo porasle, posebno za poljoprivrednike. Cijena stočne hrane za njegove ovce porasla je za više od jedne trećine od 7. oktobra.

“Nitko nas ne gleda, samo Bog”, rekao je. “Ali neću se više micati, čak i ako me pokušaju prisiliti.”

Izvor: Al Jazeera