Zajedničke grobnice za žrtve ruskih napada

Ruski avioni su izveli više napada na stambene objekte, džamiju i pijacu (Ustupljeno Al Jazeeri)

„Spavaj zemljo nad njima, spavaj nad ovim blagim dušama…“

Dok recituje stihove narodne pjesme koju stanovnici regiona Eufrata pjevaju dok tuguju za svojim najmilijima, starac Abu Amjad počinje prepričavati dešavanja iz mjesta Al-Quriyah u provinciji Deir ez-Zur koje se u subotu našlo na meti ruskih napada koji su ostavili za sobom desetine mrtvih, uglavnom žena i djece.

Duboko uzdahnuvši i prikupivši preostalu snagu, Abu Amjad je rekao: „Ujutro, kada su se pojavili avioni, nalazio sam se daleko od doma, ali sam čuo zujanje aviona. Onda se začuo zvuk prve eksplozije. U tom momentu su mi se oduzele noge… svi su počeli trčati, a ja sam želio zaustaviti nekog kako bih ga upitao gdje su pale eksplozivne naprave, no svi su bili izbezumljeni i uplašeni. Nedugo potom, začuli smo nekoliko uzastopnih eksplozija. Naišao je automobil koje me prevezao do mjesta gdje živim. Vidio sam stanovnike kako trče dok je posvuda bila gusta prašina. A onda, više ništa nisam mogao vidjeti, ne zbog prašine oko nas, nego zbog toga što sam počeo razaznavati raskomadana tijela svojih unuka i sinova posvuda oko našeg porušenog doma. To je bio šokantan prizor.”

Izgubio sinove i unuke

 „Ljudi su zatim počeli sakupljati ostatke tijela, dok su automobili prevozili one koji su još davali znakove života. Nisam mogao učiniti ništa osim da sjedim i plačem zbog prevelikog šoka. Izgubio sam dvojicu sinova i njihove porodice. Svi su sada pod zemljom.“

Ovaj starac je upitao: „Jeste li pokušali politi mravinjak vodom? Jeste li primijetili kako mravi tada izlaze dezorijentirani, sudarajući se jedni s drugima? Takva je situacija vladala i u Al-Quriyahu među potresenim stanovnicima. Ruski avioni su izveli više napada na stambene objekte, džamiju i pijacu. Eksplozije su bile snažne i uzastopne. Imali smo osjećaj da se na nas zemlja okrenula zbog jačine eksplozija.“  

Zbog strašne tragedije i velikog broja poginulih, mladići iz mjesta Al-Quriyah pristupili su kopanju groba dugog deset metara u koji bi sahranili žrtve ovog napada.

Starac Abu Amjad prisustvovao je ukopu žrtava. Svojim rukama je spustio dvojicu sinova i njihovu djecu u zajednički grob gdje su sahranjeni sa ostalim žrtvama ruskog napada na mjesto Al-Quriyah.

Khadr, medicinski radnik, kaže kako je u napadima ruske avijacije na Al-Quriyah stradalo devedeset ljudi, doku su deseci ranjeni. 

Čitave porodice na listama žrtava

Naglašava da su zajedničkim snagama više sati pokušavali pronaći preživjele pod ruševinama, dok su medicinski centri bili prepuni ranjenih i povrijeđenih ljudi.

Khadr je istakao kako su tijela većine žrtava ovih zračnih napada u potpunosti raskomadana te da je bilo veoma teško utvrditi identitet osoba, dok su se čitave porodice nalazile na listama žrtava.

Zbog toga što napadi i dalje traju, a u strahu da bi se na njihovoj meti mogla naći i sahrana žrtava, pojedini stanovnici su iznijeli prijedlog da se iskopa duži grob u koji bi svi stradali bili sahranjeni zajedno, posebno kada je riječ o članovima iste porodice.

Ono što se dogodilo u mjestu Al-Quriyah Khadr opisuje kao tragediju, te kaže kako je većina stanovnika ovog mjesta povezana rodbinskim vezama, zbog čega je cijeli grad žrtva ovog napada. 

Izvor: Al Jazeera