Hrvatska će jednog dana imati onaj službeni, zakonom zaštićeni jezik iz rezervata i svakodnevni jezik ulice i društvenih mreža – živ, neuhvatljiv, prepušten sebi. Jedan jedva sličan drugome.

Hrvatska će jednog dana imati onaj službeni, zakonom zaštićeni jezik iz rezervata i svakodnevni jezik ulice i društvenih mreža – živ, neuhvatljiv, prepušten sebi. Jedan jedva sličan drugome.
Prvu knjigu ‘Bosanski jezik’, u kojoj je progovoreno o posebnostima bosanskog jezika kao ravnopravnog idioma hrvatskom i srpskom jeziku, Senahid Halilović objavio je 1991. godine.
Hrvatska je dobila tri nove riječi koje bi trebale postati dio svakodnevnog službenog jezika.
Ove se godine na konkurs prijavilo 385 osoba koje su predložile 538 novih riječi, objavio je časopis ‘Jezik’.
Odlukom Gradskog vijeća Vukovara je brisana odredba o službenoj upotrebi srpskog jezika i ćiriličnog pisma na području grada Vukovara.
Inicijativu donošenja zakona o hrvatskom jeziku pokrenula je Matica hrvatska, uz napomenu da takvu vrstu zakona [kojom se zakonski regulira jezik] već ima 20 država u Evropi.