Gaza je izgubila mnogo više od bolnice kada je izgubila Al-Shifu

Ovaj zdravstveni kompleks koji je Izrael uništio bio je pulsirajuće srce Gaze i simbol naših nada za budućnost.

Palestinski forenzičari i civilna odbrana traže ljudske ostatke na mjestu na kojem je stajala bolnica Al-Shifa, najveća bolnica u Gazi koja je sravnjena sa zemljom u dvosedmičnom izraelskom napadu, 8. aprila 2024. (AFP)

Izraelska vojska se prošlog mjeseca konačno povukla iz bolnice Al-Shifa u Gazi nakon dvosedmičnog napada, ostavivši iza sebe apokaliptične prizore smrti i uništenja.

Na tlu su bila nagomilana mrtva tijela. Većina zgrada je spaljena i od njih su ostale samo prazne ljušture.

Izgubivši Al-Shifu, Gaza je izgubila mnogo više od svog najvećeg medicinskog kompleksa jer je Al-Shifa za narod Gaze bila mnogo više od bolnice.

Za članove zdravstvene zajednice, Al-Shifa je bila dom – mjesto na kojem smo obučavani, gdje smo radili istraživanja i učili. Upravo smo na tom mjestu pronašli inspiraciju da budemo najbolji ljekari.

Za naše pacijente, ona je bila centar nade. Znali su da će tamo dobiti najbolju moguću njegu, jer je bolnica Al-Shifa bila daleko bolje opremljena od većine drugih bolnica u Pojasu.

Osim toga, bolnica Al-Shifa bila je popularno okupljalište i nacionalna znamenitost. Prije genocida, okruživali su je restorani, biblioteke i dva univerziteta, svi u njenoj neposrednoj blizini. Bila je uistinu pulsirajuće srce grada Gaze.

Izrael ju je sveo na spaljenu ruševinu i poprište masakra.

Simbol budućnosti

Bolnica Al-Shifa pružala je niz jedinstvenih usluga koje pacijenti nisu mogli dobiti nigdje drugo u Gazi. Imala je najbriljantnije ljekare i naprednu opremu kao što je aparat za dijalizu za osobe s bubrežnim problemima, kao i radiološku opremu. Timovi njenih eksperata mogli su izvoditi rijetke hirurške intervencije. Decenijama je opstala uprkos opsadama, nedostatku materijala i mnogim izraelskim napadima i pružala je spasonosnu njegu milionima Palestinaca.

Bolnica Al-Shifa bila je centar znanja i za zdravstvene stručnjake koji nisu iz Gaze. Svi ljekarski timovi koji su posjećivali Gazu, obavezno su svraćali u ovu bolnicu kako bi svjedočili jedinstvenim operacijama, učili o najnovijim dostignućima u medicini i pratili mnoge studije koje su se tamo provodile.

A za nas, ljekare, tehničare i zdravstvene radnike u Gazi, bolnica Al-Shifa bila je simbol medicinske izvrsnosti i izvor inspiracije jer su u njoj radili najbolji i najpametniji zdravstveni radnici koji su tako služili svojoj zajednici.

Bolnica Al-Shifa bila je simbol naših nada za budućnost, ali i veliki dio naše prošlosti. Mnogi od nas su liječeni tamo mnogo prije početka našeg medicinskog obrazovanja. Bila je dragulj na koji su svi u Gazi bili neizmjerno ponosni. Njeno uništenje predstavlja neopisiv gubitak.

“Nisam mogao suspregnuti suze kada sam vidio kolika je šteta tamo nanesena”, kazao je dr. Marwan Abu Sada, poznati hirurški konsultant, nakon posjete ovom medicinskom kompleksu poslije izraelskog napada.

“Nisam plakao kada su mi uništili kuću, ali jesam zbog razaranja ove bolnice i zbog svih zdravstvenih radnika i ranjenika u Gazi”, dodao je.

I sam osjećam veliki gubitak i shrvan sam, a znam da se i mnogi drugi zdravstveni radnici isto osjećaju.

Smijurija od međunarodnog prava i izraelska okrutnost

Izrael je dugo prijetio da će napasti ovu bolnicu, ali mnogi od nas nisu mogli vjerovati, nisu mogli zamisliti da se ovakvo razaranje kojem smo na kraju svjedočili može desiti. Ne mogu opisati šok koji sam osjetio kada sam vidio bolnicu Al-Shifa, samo srce zdravstvenog sistema u Gazi, u plamenu.

Izrael je znao da će napadi na Al-Shifu predstavljati kršenje međunarodnog prava i Ženevske konvencije, pa je lagao i rekao da se ispod nje nalazi “baza za vojne operacije”. Nakon što su proveli sedmice pretražujući ovaj kompleks, izraelska vojska nije uspjela pružiti nikakve dokaze koji bi podržali ovu tvrdnju. Ali to nije više bilo ni važno – Al-Shifa je bila uništena i još jedan aspekt ovog aktuelnog genocida bio je opravdan.

Svrha izraelskog napada na bolnicu Al-Shifa nije bila steći vojnu prednost nad neprijateljem, nego povećati patnju palestinskom narodu. Ovaj napad je narodu Gaze oduzeo glavno utočište u vrijeme kada se suočava s višestrukim prijetnjama. Ponovo je raselio hiljade izbjeglica koje su se tu sklonile. Ostavio je ljude osakaćene bombama i snajperskim napadima, djecu izvučenu ispod ruševina, gladne bebe i nemoćne starije bez pristupa zdravstvenoj njezi. Ovaj napad je od mjesta iscjeljenja i sigurnosti napravio lokaciju masakra i masovnih grobnica. Napravio je smijuriju od međunarodnog prava i razotkrio izraelsku okrutnost.

Kolektivni gubitak

Kada nam je Izrael uništio domove, bio je to ogroman gubitak. Ali razaranje Al-Shife za mnoge od nas još je veća tragedija. To nije samo lični, nego i kolektivni gubitak.

Sada kada Al-Shife više nema, ostala nam je neizlječiva rana. Šta sada da radimo, šta uopće možemo, kako možemo obnavljati kada je samo srce našeg društva iščupano?

Izrael je uništio sve univerzitete u Gazi i pobrinuo se da većina bolnica ne bude funkcionalna. Bolnicu Al-Shifa je pretvorio u gomilu ruševina. Ubio je brojne tehničare, medicinske sestre, ljekare i akademike kliničare. Veliki broj drugih morao se evakuisati da bi sačuvao život. Nedavno smo dobili tragičnu vijest o ubistvu dr. Adnana al-Bursha, direktora Odjela za ortopediju u bolnici Al-Shifa, nakon što su ga oteli i ispitivali izraelski vojnici. Mi koji smo još u Gazi nemamo izbora. Možemo samo sjediti i čekati da vidimo ko će sljedeći biti ubijen ili koja će ključna zgrada biti meta. Ovo nije život.

Dok se nadamo kraju izraelskog rata u Gazi i postizanju sporazuma o prekidu vatre, strahujemo šta će biti poslije – kako će izgledati život u Gazi nakon ovog genocida, kako će izgledati život bez bolnice Al-Shifa, i pitamo se možemo li obnoviti zdrvstveni sektor nakon svih gubitaka koje smo iskusili? Znamo da Al-Shifu ne možemo zamijeniti, barem ne za kratko vrijeme. Ali možemo na životu održati ono što je ona za nas predstavljala: naše nade u bolju budućnost i snagu i otpornost naše zajednice.

Stavovi izraženi u ovom tekstu autorovi su i ne odražavaju nužno uredničku politiku Al Jazeere.

Izvor: Al Jazeera