Umro književnik Bekim Sejranović

Njegovi romani i kratke priče prevođeni su na norveški, slovenački, makedonski, njemački, poljski, italijanski, engleski i češki (Borna Filic / PIXSELL)
Njegovi romani i kratke priče prevođeni su na norveški, slovenački, makedonski, njemački, poljski, italijanski, engleski i češki (Borna Filic / PIXSELL)

Istaknuti bosanskohercegovački književnik i književni prevodilac Bekim Sejranović preminuo je u 49. godini nakon kratke i teške bolesti. 

Tu vijest bh. medijima potvrdilo je Udruženje za promociju i popularizaciju književnosti “Imperativ”.

Rođen je 1972. u Brčkom. U Rijeci je završio pomorsku školu, a zatim i kroatistiku. U Oslu je na Historijsko-filozofskom fakultetu magistrirao južnoslavensku književnost.

Od 2000. radio je kao sudski tumač i književni prevodilac, predavao je norveški za strance, pisao i objavljivao prozu.

Prevođen na brojne jezike

Autor je knjige kratkih priča Fasung, romana Nigdje, niotkuda, Ljepši kraj, Sandale, Tvoj sin Huckleberry Finn i Dnevnik jednog nomada.

Ujedno je jedan od najčitanijih i najtalentiranijih bosanskohercegovačkih pisaca, te je 2009. za roman Nigdje, niotkuda dobio Nagradu “Meša Selimović”.

Njegovi romani i kratke priče prevođeni su na norveški, slovenski, makedonski, njemački, poljski, italijanski, engleski i češki jezik.

Izvor: Agencije


Povezane

Više iz rubrike Balkan
POPULARNO