Moj učenik Yehia je preživio bombardiranje, no njegova bol je ogromna

Dječak je ostao bez majke kada je Izrael bombardirao kuću u koju se njegova porodica sklonila u centralnoj Gazi. Kako će se nositi sa time?

Wael Dahdouh sa sinom Yehijom kada je dobio narandžasti pojas u karateu 2021 [wael_eldahdouh/Instagram]
Wael Dahdouh sa sinom Yehijom kada je dobio narandžasti pojas u karateu 2021 [wael_eldahdouh/Instagram]

Svi u našoj školi znaju kako je Yehia Dahdouh sin dopisnika Al Jazeere Waela Dahdouha.

Bio je u mom petom razredu prirodoslovlja u Školi sestara Krunice u Tel el-Hawi i prvi put kada sam ga prozvala da li je prisutan, brzo je ustao i rekao „Da, gospođice“. Sjećam se kako mi je poslije bilo lakše jer je bio dječak koji se jako puno smijao.

On je također nemirko koji ne može sjediti mirno i čekati odmor između časova kako bi otrčao na igralište.

A jako brzo se kreće, tako brzo da se ne bih iznenadila da se samo odjednom pojavi ispred mene, iz ničega, u bilo koje doba.

Sada je Yehia, kojem je tek 12, daleko sporiji, njegova glava je u zavojima, a srce teško. Posljednji put kada sam ga vidjela, bio je u TV prilogu na vijestima u četvrtak kada je plakao nad tijelima ubijenih majke, brata, sestre i nećaka.

Potom je stajao tokom molitve ukopa za njih, izgledajući malen pored oca i dajući sve od sebe da napravi pokrete kako treba zbog zamotanog lakta.

U srijedu su izraelske snage granatirale područje Nuseirat gdje su Yehia i njegova porodica tražili sklonište u Gazi. Yehia je preživio, ali njegova bol je sigurno nevjerovatna.

„Udobno mi je ovdje“

Yehia i ja smo napravili vezu, kao što se to obično dešava između nastavnika i djece u razredima, nasmijavao me je. Kada bi on pozvao „Gospođice!“, razvlačio se na način koji je sve u razredu nasmijavao.

Bio je poseban na neki način, voljela sam ga slušati kako se smije i kako se šali. Imao je „nadimak“ za mene, prozivao bi me po vrsti telefona koji imam.

Smijala sam se tome i činilo me je sretnom jer sam znala da, kada dijete voli nekog i ne boji se te osobe, onda može biti ono što jeste.

Njegov otac je bio jako povezan sa učenjem sina u školi i uvijek se javljao na moje pozive i poruke o Yehiji.

Kada bih mu rekla da Yehia odlično uči, a da bi mogao biti malo mirniji, smijao se i govorio: „Yehia te iscrpljuje! Pričat ću sa njim i doći ću na razgovor u školu“.

Yehia voli i poštuje svoga oca i vidjela sam kako je nakon posjete Waela postao mirniji, ali naravno da mi je nedostajalo kako me je zvao „Gospođice“.

Yehia sa ocem tokom molitve na ukopu porodice

Peti razred se završio i zamislite moje iznenađenje prvog dana naredne školske godine kada sam ušla u svoj šesti razred i tamo pronašla Yehiju, iako je trebao biti u drugom razredu.

„Dobrodošao“, rekla sam. „Zašto si prešao u ovaj razred?“

Odgovorio mi je: „Ugodno mi je ovdje, vi ste moja učiteljica, navikao sam se na vas.“

Ciljanje porodica

Djeca Gaze ne vole ratove.

Djeca Gaze vole svoje djetinjstvo i žele ga proživjeti.

Moji učenici su kao braća i sestre, ne samo drugovi i drugarice iz razreda, i to je nešto prekrasno za iskusiti. Razgovaraju nakon škole. Uvijek znaju zašto neko nije došao u školu.

Nježna i snažna komunikacija između njih me čini jako sretnom.

Kada je objavljena vijest o napadu na porodicu Wael Dahdouha, bila sam jako nervozna i bjesomučno sam tražila Yehiju u fotografijama koje su dijeljene.

Da li je dobro?

Saznala sam kako su mu ubijeni majka, brat i sestra, te kako su još neki članovi porodice pod ruševinama.

Nastavnici i nastavnice iz škole počeli su razmjenjivati zabrinute poruke. Potom smo pronašli snimak na kojem se vidi kako je u bolnici sa povredom glave.

Yehia je izgledao tako izmoreno i uplašeno na videu dok ga liječe u Bolnici mučenika al-Akse, gdje su ga ljekari morali liječiti u hodniku, bez sterilizacije, sa pogrešnom iglom da mu zašiju povredu glave – sve jer je bolnica bila toliko preopterećena da im je svega nedostajalo.

Plač Yehije nad tijelima ubijenih majke, brata i sestre (Aaron Brazell / Flickr)

Ta scena se ponavljala u svakom domu u Gazi: Stanovnici ostaju u domovima da budu na sigurnom, no iznenada ih raketa pogodi, nanese im povrede na tijelima, a srca ispuni gorućom agonijom razdvajanja.

Ne znam da li će Yehia ikada uspjeti prevazići ovakvo razdvajanje od majke. Mislim da neće.

Prizor gdje on govori zbogom majci i gorko plače za njenom dušom nagnao me je da plačem sa njim.

Ima li išta gore od gubitka majke i prekrasnih sjećanja na nju, gubitka te ljubavi i njege?

A ovdje se dijete oprašta od majke, brata, sestre, od tri najbliže osobe svome srcu.

Yehia je živ, nadam se da će njegova glava uskoro zarasti. Mogao se oprostiti od majke i moliti za svoju porodicu.

No, ne znam kolika je njegova bol i teško mi ju je i zamisliti.

Izvor: Al Jazeera