Mirisi ravnice: Kuglof i za careve i sirotinju

Plamenka je do sada zabilježila preko 400 recepata za kuglof (Ustupljeno Al Jazeeri)

„Brašna kol’ko treba za jedan kuglof, za dinar kvasca, k’o ora’ masti, šaka šećera, međ’ prste soli, jedno jaje i jedan žumanjak (belanjak za glazuru), limun korica i pola softa, druga pola za glazuru, malko strugane šipke vanile i mleka kol’ko da se sve zamesi.“

(originalni recept za kuglof gospođe Eve Zitta iz S. Karlovaca, koja je svoje kuglofe pravila početkom 20. veka)

***

Hodam tihim, večernjim ulicama Sremskih Karlovaca, jednog od najlepših gradića u ovom delu sveta  – gradića koji je više od dva veka bio središte duhovnog, političkog i kulturnog života srpskog naroda koji je tada živeo u Austro-Ugarskoj.

Hodam i razmišljam da li je jednako škripao sneg pod nogama Pavla Nenadovića, Jakova Orfelina, ili mitropolita Stratimirovića – nekih od ljudi koji su stvarali ovako uzbudljivu lepotu. Kraj kuće trgovca Dimitrija Anastasijevića-Sabova nesvesno zadržavam dah: tabla kraj ulaznih vrata otkriva da je 1791. godine dao dvadeset hiljada forinti za osnivanje, danas nadaleko čuvene, karlovačke gimnazije – ‘eeeej, dvadeset hiljada… za te pare se tada moglo kupiti 150 jutara vinograda… Kod gimnazije zastanem i na tren zažmurim da vidim stope Mihiza i Dejana Medakovića na snegom posutoj stazi koja vodi do ulaza… Hodam i osećam se nekako svečano.

Strma ulica me dovodi do cilja. Ulazim u dvorište gde reski miris snega i zime zamenjuje miris tek pečenih kolača; staklena vrata, široki osmesi dobrodošlice – Bisa Nenadović i Plamenka-Rozina Vuletić, dve prijateljice, dve profesorke karlovačke gimnazije. Dok grejem promrzle prste kraj kaljeve peći, od Plamenke saznajem da je kuglof poslednjih dvadesetak godina baš u modi u Karlovcima („Svi ga prave!“), i da se (taj karlovački) služi uz bermet (takođe karlovački) jer je tako… pa, najbolje! Vraćanje kuglofa na svakodnevnu trpezu Karlovčana iniciralo je udruženje Nemaca „Karlowitz“ – 1739. godine iz Beograda se u Sremske Karlovce doselila 51 nemačka porodica; naselili su severoistočnu stranu Magarčevog brega – naselje je nazvano Schwabendorfel, a i dan-danas se zove Švapska. Od tada se Karlovcima širi miris kuglofa.

Vojvođanski začin

„Moji baba i deda po majci su bili Eva i Anton Zitta – ona je bila Hrvatica (devojačko Blažević), a on sudetski Nemac; Baba i deda po ocu su, neverovatnom igrom slučaja, takođe bili Eva i Anton, samo što se ona prezivala Asody – Mađarica, a on Truharš – Čeh. To je taj jedinstveni vojvođanski „začin“…“

U čast ovog kolača svakog juna se u Sremskim Karlovcima organizuje festival kuglofa. Inače se „lome koplja“ oko toga čiji je kuglof: alzaški, bavarski, austrijski… Činjenica je da su pri arheološkim iskopavanjima u okolini Beča, gde je bio vojni logor Rimljana Carnuntum, pronađene modle malo drugačijeg oblika nego današnje, ali sa „dimnjakom“ i nazubljenim stranama; činjenica je i da se kuglof danas pravi bukvalno na svim kontinentima. Međutim, priča o habzburškom caru Francu Jozefu i njegovoj dugogodišnjoj ljubavnici, glumici bečkog pozorišta Katarini Šrat, sa kojom ga je upoznala upravo njegova žena, carica Elizabeta Bavarska – čuvena Sisi, Plamenki nekako najintenzivnije „miriše“ na kuglof, i to onaj „Carski“. Zapisali su poznavaoci onovremenskih bečkih prilika da je, nakon odlaska retko velikodušne carice, lepa Katarina svakog jutra caru za doručak spremala kuglof. 

Kada bi boravili u letnjikovcu na jezerima u Bad Ischlu, u pripremi kuglofa joj je pomagao lokalni cukerbeker; danas se tamo, kao turistička atrakcija, priprema kuglof po receptu Katarine Šrat, odnosno onako kako je car najviše voleo:

170 gr putera

140 gr šećera u prahu

naribana korica jednog limuna

4 jajeta

40 gr suvog grožđa

40 gr oguljenih i naseckanih badema

280 gr brašna

prašak za pecivo

Sirotinjski kolač

Dok razgovaramo, Bisa i Plamenka pripremaju „Mramorni kuglof“; komentarišem da priprema izgleda jednostavno – kažu da i jeste reč o jednostavnom, „sirotinjskom“ kolaču jer može da se napravi od onoga što u tom trenutku imaš u kući.

„Moja baka Eva Zitta me je naučila da držim varjaču; moja tetka Rozina mi je pokazala kako se drži varjača; a moja majka Paulina mi je otkrila da varjača nije osa oko koje se svet okreće.“

Plamenka je do sada zabeležila preko 400 recepata za kuglof, a neke od njih je objavila u knjizi „Kuglof za početnike“. Dok čekamo da se kuglof ispeče pitam je da li tradicionalnu pripremu kuglofa, vezanu uz specifičnu kulturno-istorijsku priču i turističku ponudu Sremskih Karlovaca, vidi kao dobar, pre svega ženski preduzetnički potencijal –  uz setan osmeh kaže da su ponekad, zahvaljujući podršci prethodnog gradonačelnika Sremskih Karlovaca, Milenka Filipovića, karlovački kuglofi i vina leteli avionom čak u Holandiju i Belgiju, za posluženje na prijemima u našim ambasadama, a obavezno su bili naručivani za sve međunarodne skupove koji su se ovde održavali: „Bez te vrste podrške, teško…“.

Širi se miris iz Bisine rerne – primećujem da je suviše raskošan za „sirotinjski“ kolač: „Miriše na detinjstvo, naše bake, našu prošlost – zato nam miriše raskošno“. Kuglof je inače obredni kolač u mnogim zemljama. Pravi se u svim značajnim prilikama, na primer po završetku žetve, ili u svečanim prilikama, kao što je venčanje. Mladenački kuglof svojim sastojcima iskazuje želje za budući bračni život: „Mora biti meda da bude sladak život; mora biti nešto koštunjavo: bademi u primorju, u planinskim krajevima lešnici, ovde kod nas orasi,  da bi se svaka nevolja koja bi naišla u životu mladog para odbila k’o od ljuske orahove; zatim voće: ja stavljam smokve da svaki započet posao urodi slatkim plodovima; i na kraju mora biti vino – mi ovde u Karlovcima stavljamo bermet – da uvek postoji razlog da kažemo: živeli!“

Pa živeli, dobri ljudi!

Stavovi izraženi u ovom tekstu su autorovi i ne odražavaju nužno uredničku politiku Al Jazeere.

Izvor: Al Jazeera


Reklama