Zavjesa ne pada na španski teatar zbog krize

Španija se nije obraćala Evropskoj uniji za pomoć, nije tražila dodatno finansiranje i ne namjerava to činiti u budućnosti, izričito tvrdi vlada ove države.

No, statistika je poražavajuća, a prognoze, u najmanju ruku neobećavajuće.

U takvoj atmosferi, pretpostavlja se, malo ko još ima vremena za kulturu.

Novinar Al Jazeere Jakov Avram, koji je bio iza kulisa nekih od najznačanijih ustanova kulture u Madridu, zatekao je salu madridskog teatra La Latina ispunjenu gotovo do posljednjeg mjesta.

Na repertoaru je mjuzikl “Geronimo Stilton”. Stvoren prema popularnom liku iz dječije literature, za multimedijalni muzički spektakl od početka se pretpostavljalo da će biti veliki uspjeh.

Kako je kazao Avram, pogrešna procjena u vremenu krize nije dopuštena.

Svjestan je toga i direktor teatra Jesus Simarro. On nerado priznaje da eksperimentalna i edukativna funkcija, koju je ovaj teatar imao u posljednjih gotovo 100 godina, sve više ustupa mjesto komercijalnoj.

„Teatar je najviše pogođen krizom u posljednjoj godini. Imamo sreće da publika i dalje dolazi. To je tako u velikim gradovima, ljudi nisu prestali ići u pozorište“, govori Simarro.

„No, ranije je svaka predstava imala svoju publiku. Sada se predstave ljudima sviđaju ili ne sviđaju. Kada se predstava publici svidi – to je uspjeh, a u suprotnom, moramo je skinuti sa repertoara.“

Moderna opera

Ansambl mjuzikla ne mora brinuti. Dok su na sceni, ljudi već kupuju karte za večernju izvedbu.

Laura Linares u teatar dolazi jednom godišnje, a za to, kaže, mora postojati dovoljno jak povod. Ovaj put to je rođendanski poklon za sina.

„Ulaznice mi se za porodične odlaske čine preskupim, kad sam ja bila mlada mogla sam češće ići. Ali imam petoro djece i ne možemo sebi priuštiti da više puta u godini prisustvujemo ovakvim predstavama. Već i kino je previše, a mjuzikl je dosta skuplji“, kazala je Linares.

Dječja karta košta 18 eura, a roditelji svoje mjesto plaćaju dvostruko više.

„Tražim akcije na internetu, pa uvijek nađem neki popust. Neke predstave budu preskupe, ova nije bila“, rekla je Pilar Quintana, stanovnica Madrida.

Drugim ljudima nije problem izdvojiti 30 eura za pozorišnu kartu. Spremni su platiti i mnogo više za vrhunski umjetnički doživljaj u madridskom kraljevskom teatru. Na repertoaru je opera “I Due Figaro”.

Opera će biti izvedena na krajnje moderan način, a teatar obećava do sada neviđen vizuelni spektakl.

To je ono što u ovakvim vremenima traži publika, kaže glasnogovornica teatra Graca Prata Ramos. Klasici, naročito kada gostuju zvučna imena, i dalje imaju publiku. Ali, u posljednje vrijeme sve češće se događa da luksuzne lože zjape prazne.

Štednja na koktelima

„Imamo dosta finansijskih restrikcija, moramo čak štedjeti na fotokopijama, kao i na koktelima koje smo ranije organizirali sa glumcima. Na snazi su agresivne mjere štednje, ali za sada još pokušavamo zadržati umjetnički kvalitet bez ekonomskog pritiska. Ne odlučujemo se za jednostavnije ili jeftinije stvari, niti uzimamo manje poznate glumce zbog činjenice da moramo štedjeti“, govori Prata Ramos.

Uprava je bila prisiljena na smanjenje plata zaposlenicima. No, do sada nikome nije uručila otkaz.

Izlaz nalazi u čestim koprodukcijama, te je i izvedbu opere “I Due Figaro” upriličila u saradnji sa čuvenim festivalom iz Ravene, kao i horom iz Salzburga.

Maestro Muti na posljednjoj probi pred izlazak na scenu provjerava da je sve savršeno, jer ne pristaje na kompromis.

“Kao, uostalom, ni madridska elita, koja je za tri sata opere platila 300 eura. Sve osim erupcije oduševljenja i ovacija nakon odsviranog posljednjeg takta bilo bi nedopustivo”, izvijestio je Avram.

Izvor: Al Jazeera