Zastupnici traže izvinjenje i povlačenje izjave Tajanija

Antonio Tajani, EU, Europski parlament
Tajani je na obilježavanju Dana sjećanja na stradale u fojbama u govoru rekao: 'Živio Trst, živjela talijanska Istra, živjela talijanska Dalmacija!' (EPA)

Hrvatski i slovenski zastupnici u Europskom parlamentu (EP) iz redova Europske pučke stranke (EPP) u utorak su u pismu od predsjednika EP-a Antonija Tajanija zatražili ispriku i povlačenje izjave iz Basovizze o “talijanskoj Istri i talijanskoj Dalmaciji” koja se, kako tvrde, može protumačiti kao “teritorijalna pretenzija i revizionizam”.

“Vaša izjava iz Basovizze, koju osuđujemo, nažalost je otvorila davno zacijeljene rane. Vaša se izjava može protumačiti kao teritorijalna pretenzija i revizionizam te nažalost ostavlja prostora za drugačije interpretacije. Primajući na znanje da Vam je žao, očekujemo Vašu ispriku i povlačenje Vaše izjave”, stoji u pismu zastupnika, kako prenosi Hina.

Tajani je u nedjelju u Basovizzi kod Trsta, na obilježavanju Dana sjećanja na stradale u fojbama na kraju svoga govora kazao: “Živio Trst, živjela talijanska Istra, živjela talijanska Dalmacija”.

“Vaša je izjava duboko uvrijedila građane Hrvatske i Slovenije te se kosi s funkcijom koju obnašate kao predsjednik Europskog parlamenta”, stoji nadalje u pismu.

Zastupnici ističu da je pobjeda nad fašizmom “civilizacijska činjenica”, kao što je i iskazivanje sućuti svim nevinim žrtvama, bilo komunističkih ili fašističkih režima.

Odbacili Tajanijevo objašnjenje

“Smatramo da je s vaše strane važno otkloniti svaku sumnju u poštivanje teritorijalnog integriteta Hrvatske i Slovenije i stoga vas pozivamo da u ime povijesne istine zajednički obilježimo stratišta fašističkih zločina u Hrvatskoj i Sloveniji, kao opomena da se takvo što nikada ne smije nikada ponoviti”, dodaje se u pismu u kojem se podsjeća da su “Hrvatska i Slovenija samostalne i suverene države, a Istra kao slovenska i hrvatska regija te Dalmacija kao hrvatska regija su regije s dugom poviješću”.

Također su poručili da se zalažu za nastavak “vrlo prijateljskih i dobrosusjedskih odnosa između Slovenije, Hrvatske i Italije”.

Pismo su potpisali Dubravka Šuica, Ivana Maletić, Željana Zovko, Ivica Tolić, Marijana Petir, Milan Zver, Franc Bogovič, Alojz Peterle, Romana Tomc i Patricija Šulin.

Objašnjenje predsjednika Europskog parlamenta Antonija Tajanija kako je njegov istup u Basovizzi u kojem je spomenuo “talijansku Istru i Dalmaciju” krivo shvaćen, hrvatski i slovenski europarlamentarci nisu prihvatili.

Tajani je u utorak ponovio kako je govorom isključivo želio poslati poruku mira i ponovio da mu je žao ako su to neki protumačili kao iskaz teritorijalnih pretenzija.

“Kao što sam rekao jučer tijekom plenarne sjednice, cilj mojih riječi u Basovizzi (…) bilo je slanje poruke mira i dokaza da, zahvaljujući Europi, Talijani, Slovenci i Hrvati mogu živjeti u miru, zajedno, bez granica i zapreka, ne razmišljajući o onome što je bilo u prošlosti”, rekao je Tajani hrvatskim novinarima u Europskom parlamentu u Strasbourgu.

“Netko je moje riječi protumačio kao pokušaj teritorijalnog posezanja. To apsolutno nije bila moja namjera. Samo sam se prisjećao, jer sam Talijan, tolikih mrtvih koji su ostali izvan moje države nakon Drugog svjetskog rata”, rekao je Tajani i istaknuo da time nije mislio “uvrijediti ni Hrvate ni Slovence ni bilo koga drugog”. 

Dodao je da žrtve nisu bile samo s talijanske strane nego i sa slovenske i hrvatske. 

“Žao mi je. Nisam imao nikakvu namjeru, žao mi je što je netko interpretirao moju izjavu kao nešto neprijateljsko i osvetničko. Svi koji me poznaju dobro znaju moje stavove. Bio sam toliko puta i u Hrvatskoj i u Sloveniji. Talijanska manjina u tim područjima mora surađivati s hrvatskim vlastima i poštivati njihovu ingerenciju”, rekao je.

Grabar-Kitarović traži ispriku

Hrvatska predsjednica Kolinda Grabar-Kitarović odbacila je u utorak kao neprimjerenu i neprihvatljivu izjavu o “talijanskoj Istri” i “talijanskoj Dalmaciji” u pismu svome talijanskom kolegi Sergiju Mattarellu te zatražila “nedvosmilenu ispriku” u pismu predsjedniku Europskog parlamenta Antoniju Tajaniju.

Hrvatska predsjednica u ponedjeljak je reagirala na govor predsjednika Europskog parlamenta kod Basovizze pored Trsta porukom da temelji Europske unije ne počivaju na vrijednostima revizionizma i iredentizma, a u utorak se, prema priopćenju iz njezina Ureda, pismom službeno obratila šefu talijanske države.

“Duboko sam zgrožena i razočarana (…) kao i cijela hrvatska javnost, izjavom o tzv. “talijanskoj Istri” i “talijanskoj Dalmaciji” koju je predsjednik EP-a izrekao u prigodi obilježavanja Dana sjećanja na žrtve fojbi u Basovizzi”, napisala je predsjednica, prema priopćenju.

Sadržaj te izjave ne samo da je protivan duhu dobrosusjedskih odnosa između dviju zemalja i međudržavnim sporazumima, nego nažalost oživljava duh ekspanzionističkih politika koje su u 20. stoljeću uzrokovale mnoga zla, a “koje ste i vi, koliko mi je poznato, osudili”, piše predsjednica Mattarellu.

“Držim stoga (ovu Tajanijevu izjavu) izrazito neprimjerenom i neprihvatljivom, naglašavam kako su povijesni revizionizam i iredentizam apsolutno neprihvatljivi te ih odlučno odbacujem”, navodi Grabar-Kitarović.

Šefica hrvatske diplomacije Marija Pejčinović Burić u utorak je na neke zahtjeve iz hrvatskih političkih krugova za diplomatskom notom Italiji zbog Tajanijeve izjave objasnila da Tajani nije izabrani dužnosnik Italije i zato nije moguće slati diplomatsku notu Rimu te ustvrdila da je brza osuda Tajanijeva govora o “talijanskoj Istri i Dalmaciji” u Basovizzi kod Trsta bila jedina primjerena reakcija, a što je i učinjeno.

Izvor: Agencije