Oglasi

Usvojen prijedlog rezolucije o povlačenju Rječnika CANU-a

Prijedlog su podnijeli poslanici koji predstavljaju etničke Albance u Skupštini Genci Nimanbegu i Nik Gjeloshaj.
Izdanje Rječnika kritizirala je veća grupa crnogorskih intelektualacaAl Jazeera

Odbor Skupštine Crne Gore za prosvjetu i nauku prihvatio je u ponedjeljak prijedlog rezolucije o povlačenju prvog toma Rječnika crnogorskog narodnog i književnog jezika, u izdanju Crnogorske akademije nauka i umjetnosti.

Rezoluciju su predložili poslanici koji predstavljaju etničke Albance u crnogorskom parlamentu Genci Nimanbegu i Nik Gjeloshaj, jer, kako je navedeno, Rječnik u odrednicama koje se odnose na Albance i Bošnjake vrijeđa ove etničke grupacije.

Istom prijedlogom rezolucijom se traži izvinjenje CANU-a.

Protiv prijedloga rezolucije su glasali poslanici opozicionog Demokratskog fronta, dok su članovi Odbora iz vladajuće Demokratske partije socijalista bili suzdržani.

'Antialbanski, antibošnjački i antisrpski'

Poslanik  Gjeloshaj je ranije u parlamentu pocijepao Rječnik CANU, a to izdanje je kritizirala veća grupa crnogorskih intelektualaca.

Pored ocjena da je Rječnik "antialbanski" i "antibošnjački", neke partije su isto izdanje ocijenile i kao "antisrpsko".

Partije, intelektualci i Savez udruženja boraca Narodno-oslobodilačkog rata i antifašista su tražile da CANU "povuče" Rječnik, što je odbio donedavni predsjednik te ustanove Momir Đurović.

Nedavno je izabrano novo rukovodstvo CANU-a, pa se u javnosti koja je kritizirala Rječnik očekuje da će ono "povući" to izdanje u kome su obrađeni pojmovi, događaji, pojave i ljudi pod slovima a i b.

Izvor: Agencije

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove autora komentara, a ne stavove Al Jazeere Balkans. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja jer takvi komentari neće biti objavljeni. Al Jazeera Balkans zadržava pravo da određene komentare obriše bez najave i objašnjenja.