Lideri SAD-a i Sjeverne Koreje u ‘misiji mira’

Svaki potez sjevernokorejskog lidera pratit će 3.000 novinara okupljenih u Singapuru, kao i znatiželjnici širom svijeta (EPA)

Sva međunarodna pažnja usmerena je na Singapur i istorijski sastanak severnokorejskog lidera Kim Jong-una i američkog predsednika Donalda Trumpa, kojem će taj susret biti do sada najteži test, piše AP.

Trump će u toj, kako je sam nazvao, “misiji mira” pokušati u utorak, 12. juna, u razgovoru sa Kimom lično da ispregovara okončanje nuklearnog programa Severne Koreje.

AP navodi da je “impulsivnom američkom predsedniku” u istorijskom prvom sastanku lidera dve zemlje impulsivnost ispred planiranja.

Za razliku od tradicionalnih susreta šefova država, gde se veći deo posla završi unapred, američki zvaničnici ukazuju da će jedina sigurna stvar uoči razgovora u Singapuru biti njihova nepredvidljivost.

Trump: Kim neće imati ovakvu šansu

Trump je stigao u Singapur u nedelju, četiri sata posle Kima.

Prethodnog dana je novinarima rekao da se “oseća samouvereno”.

“Smatram da Kim Jong-un želi da učini veliko za svoj narod i on ima tu šansu koju neće ponovo imati”, kazao je Trump.

Kim je u Singapur doputovao u pratnji ministara spoljnih poslova i odbrane i sestre Kim Yo-jong, prenosi Reuters izveštaj severnokorejske agencije KCNA.

Direktor programa američko-korejske politike u Savetu za spoljne odnose Scott Snyder opisao je samit kao dogođaj koji je “producirao Kim, režirao južnokorejski predsednik Moon Jae-in, a inspirisao Trump”.

Trump je ranije izjavio da će ishod sastanka u mnogome zavisiti od njegovog instikta.

Lov na Nobelovu nagradu za mir

Kako tvrdi, “već u prvom minutu” sastanka sa Kimom znaće da li je severnokorejski lider ozbiljan.

“Mislim da ću veoma brzo znati da li će se ili ne, prema mom mišljenju, dogoditi nešto pozitivno. I ukoliko budem smatrao da se to neće dogoditi, neću trošiti svoje vreme. Neću ni njegovo vreme da trošim”, kazao je Trump.

Trump je za Kima rekao da je lider sa “nepoznatom ličnošću” i da ljudi ne znaju mnogo o njemu.

AP navodi da su savetnici Bele kuće naveli da je Trump, u danima nakon što je dobio prvi poziv Kima, postao opsednut vizijom dobijanja Nobelove nagrade za mir.

Postoje i strahovanja da bi, zbog velike želje da se postigne dogovor, Trump mogao da pristane na svaki dogovor, pa čak i loš.

Kim se sastao sa premijerom Singapura Lee Hsien Loongom uoči istorijskog samita sa američkim predsednikom na singapurskom ostrvu Sentosa.

Kim: Ovo je historijski samit

Kim je Leeju rekao: “Ceo svet posmatra istorijski samit između Demokratske Narodne Republike Koreje i Sjedinjenih Američkih Država i, zahvaljujući vašim iskrenim naporima… u mogućnosti smo da završimo pripreme za istorijski samit.”

Svaki potez severnokorejskog lidera pratiće 3.000 novinara okupljenih u Singapuru, kao i znatiželjnici širom sveta.

Američka agencija navela je da je to odraz intenzivne globalne radoznalosti zbog iznenadnog Kimovog okretanja ka diplomatiji poslednjih nekoliko meseci, nakon nekoliko nuklearnih i raketnih ispitivanja u Severnoj Koreji prošle godine, što je izazvalo ozbiljne strahove od rata.

U saopštenju koje je u ponedeljak objavila severnokorejska novinska agencija KCNA navodi se da će dvojica čelnika razgovarati o “trajnom i čvrstom mehanizmu očuvanja mira na Korejskom poluostrvu”, njegovoj “denuklearizaciji” i ostalim pitanjima od interesa za dve strane.

Vremena su se promenila, dodaje se u saopštenju.

Severnokorejski državni list Rodong Sinmun naznačio je u uvodniku da će Pjongjang nastojati da poboljša odnose sa Sjedinjenim Američkim Državama.

Sjevernokorejci ne znaju gdje im je vođa

“Čak i ako je neka zemlja sa nama u prošlosti imala neprijateljske odnose, naš je stav da ako poštuje našu autonomiju… težićemo normalizaciji kroz dijalog”, piše u uvodniku.

Agencija AP prenosi da građani Severne Koreje imaju veoma malo informacija o predstojećem samitu čelnika dve zemlje.

Sa malo drugih izvora informisanja osim državnih medija, glasina i tračeva, većina građana Severne Koreje i dalje je uglavnom u mraku što se tiče tog važnog – možda i životno važnog – događaja, koji treba da se odigra van njihove izolovane zemlje.

Zvanični mediji su javili da dva lidera treba da se sastanu, ali nisu dali mnogo detalja, čak ni o lokaciji, ni datumu susreta.

U nedelju još nije bilo zvanično potvrđeno da je Kim napustio zemlju i da je stigao u Singapur.

Umesto toga, udarne vesti u Severnoj Koreji su zvučale potpuno uobičajeno – na primer vest da je Kim posetio restoran sa morskom hranom u Pjongjangu.

Glas se ipak proširio, tako da je izvesnost susreta Kima i Trampa “na radaru” građana.

Ništa u vezi sa ovim samitom nije rutina

Samit lidera SAD i Severne Koreje mogao bi imati krupne i direktne posledice po njihove živore, pa je prirodno da ljudi žele da budu obavešteni, navodi AP dodajući, međutim, da su bez jakih i nezavisnih medija tačne vesti manje izvesne, dok preterivanja i glasina verovatno ima u izobilju.

Ukoliko budu sledili svoju uobičajenu rutinu, državni mediji će verovatno sačekati da se samit završi, pa tek onda dati prvi izveštaj.

Tako se, na primer, vest da je američki državni sekretar Mike Pompeo posetio Severnu Koreju mogla saznati tek narednog dana, na naslovnim stranicama Rodong Simuna, glasila vladajuće partije.

Međutim, konstatuje AP, ništa u vezi sa ovim samitom nije rutina.

Izvor: Agencije