Oglasi

BH Voz, nakon 27 godina, spojio Sarajevo i Bihać

Povezivanje glavnog grada i Bosanske krajine ima neizreciv pozitivan psihološki efekat na stanovnike gradova koji gravitiraju ovoj pruzi.
Veliki broj građana došao je na doček BH Voza u BihaćuFena

Prva svečana vožnja BH Voza za Bihać krenula je iz Sarajeva u ponedjeljak 9:00 sati. U vozu, pored putnika i novinara, bili su direktori sektora Željeznica, aktuelni i penzionirani sindikalci, predstavnici raznih nivoa vlasti... Ugodna atmosfera, veseli razgovori ljudi koji se dugo nisu vidjeli, prisjećaju se raznih događaja i osoba.

Radosna atmosfera u vozu, ali na stanicama i mjestima kroz koje voz prolazi. Sirena voza se "nadmeće" s trubama automobila sa cesta koje se pružaju uz prugu.

Nakon Sarajeva, trasa pruge prati rijeku Bosnu do Doboja, gdje skreće na zapad, prema Banjoj Luci. U Doboju svečani doček, izjave za mediji, osmijesi i riječi podrške.

Posebno je bio dojmljiv susret i slikanje dvije osobe srednjih godina, muškarca iz voza i žene sa dobojske stanice.

Nakon Doboja, pruga prolazi pored Stanara i novoizgrađene termoelektrane, vjerovatno najkrupnije pozitivne promjene u periodu od 27 godina, koliko je trajao prekid željezničke veze između Sarajeva i Bihaća.

Zajednički projekat entitetskih željeznica

U Banjoj Luci još svečaniji doček, novi putnici i predstavnici Željeznica bh. entiteta Republika Srpska. Slijede Kozarac, Prijedor, (Bosanski) Novi Grad, Bosanska Otoka, Krupa, Cazin i, na kraju, Bihać.

U Novom Gradu voz su dočekali generalni direktor Željeznica entiteta Federacija Bosne i Hercegovine Enis Džafić, federalni premijer Fadil Novalić te predstanici željezničkih poduzeća iz Hrvatske.

Kako se približavamo Bihaću Unskom prugom, dešavaju se sve brojniji i bučniji dočeci u Otoci i Krupi. Na kraju najveći doček u Bihaću i konferencija za novinare, na kojoj su se se obratili direktori obje željeznice, federalni i kantonalni premijeri i gradonačelnik Bihaća.

Samir Kadrić iz Željeznica FBiH naglašava da je spajanje Bihaća i Sarajeva događaj koji nadmašuje interese željeznica, entiteta, te da se ovim ostvaruje civilizacijska tekovina omogućavanja slobode kretanja ljudi.

"Ovo je za Željeznice FBiH strateški projekat. realiziran uz podršku Vlade Federacije i u saradnji sa Željeznicama RS-a, na obostrano zadovoljstvo. Ovo je radostan dan ne samo za željezničare i Krajišnike, nego sve građane Bosne i Hercegovine. Ovaj korak i reakcije građana dokazuju da su željeznice žila kucavica svakog društva i ekonomije."

Među novinarima u vozu je i Tihomil Ledinšćak, slobodni novinar iz Zagraba, koji radi za Hrvatski radio i više portala. On je ranije radio 30 godina u Željeznicama Hrvatske i odlično poznaje historiju i stanje željeznica u regiji.

Cijele porodice 'ispratile' voz

"Povezivanjem Zagreba i Sarajeva preko Unske pruge bi se iskoristo puni kapacitet ove infrastrukture za putnički i teretni promet Pored toga, povezovanje s Kninom, odnosno lukama na Jadranu, otvara ogromne mogućnosti za izvoz i uvoz, što bi ojačalo privredu obje države", smatra Ledinšćak.

Ovaj dogašaj je jasan pokazatelj promjene odnosa politike prema željeznicama, što predstavlja približavanje stanradu razvijenih društava, gdje željeznica predstavlja nacionalni interes.

"Otvaranje ovakvih koridora je izuzetno bitno. Napokon političari shvataju važnost željeznice, što je već dugo realnost u razvijenim državama. Naravno da se ne može očekivati oživljavanje svih ranije aktivnih pravaca, ali bi država trebala ponuditi privatnim ili stranim investitorima da se uključe u oživljavanje pruga", smatra Ledinšćak.

Enijad Osmančević, mladi novinar i prevodilac iz Busovače, dio je novinarske ekipe na ovom putovanju.

"O važnosti ovog događaja svjedoči i svojevrsna euforija koja vlada među mještanima nasalje kroz koje prolazi pruga, koji su s cijelim porodicama izašli da isprate voz, te da sa svojim mobilnim uređajima dokumentiraju momenat njegova prolaska. Ovaj događaj ih prisjeća na vrijeme kad su vozovi ovim prugama vozili češće i te fotografije postaju dio njihove porodičnog blaga", kaže Osmančević.

Bosanska krajina ima jako slabu cestovnu vezu sa Sarajevom i centralnim dijelom zemlje, a uslov za povezivanje željeznicom bila je sanacija kontaktne mreže na Unskoj pruzi u dužini od 47 kilometara. Pored toga, sanirane su stanice Bihać, Cazin Srbljani, Bosanska Krupa i Otoka.

Slijedi povezivanja Sarajeva i Tuzle

Ovaj historijski uspjeh Željeznica FBiH otvara mnoga pitanja i potrebu ulaganja u infraskrukturu kako bi se trajanje putovanja smanjilo. S druge strane, ovo jako pozitivna poruka susjednoj Hrvatskoj, s kojom Bosna i Hercegovina dijeli Unsku prugu. To je najniža veza Jadrana s kontinentom.

Ranije su iz Željeznica FBiH najavili povezivanje Sarajeva i Tuzle.

Voz je opremljen sa pet spavaona sa po dva kreveta, WC-om za invalide i za majke s malom djecom. Klima, udobna i funkcionalna sjedišta za opuštanje i spavanje po potrebi.

Domaćin je osigurao sniženja cijena od 50 posto za grupe veće od 30 osoba, studente, penzionere, što će privući putnike da, pored vožnje, iskoriste priliku da posjete Bihać, odnosno Sarajevo i druge gradove.

Prema planiranom redu vožnje za 2017/18. godinu, BH voz će kretati iz Sarajeva u 16:00 sati, a u Bihać će stizati u 00:28 sati. Iz Bihaća voz će kretati u 01:57 sati, a u Sarajevo će stizati u 10:28 sati.

Do Bihaća i nazad za 30 eura

Željeznice FBiH nastojat će svojim putnicima pružiti što povoljniju cijenu putovanja na relaciji Sarajevo - Bihać - Sarajevo te će karta u jednom smjeru koštati 36,70 konvertabilnih maraka (18,5 eura), a povratna karta 59,10 KM (oko 30 eura), s popustima koje putnici ostvaruju po odgovarajućim osnovama.

Nakon spajanja Sarajeva i Bihaća, nadaju se u Željeznicama FBiH da će vratiti povjerenje građana u putovanje vozom i nastaviti trenad rasta broja putnika.

Povezivanje Sarajeva s Bihaćom, pored ekonomskih i turističkih benefita, ima pozitivan psihološki efekat na stanovnike gradova koji gravitiraju ovoj pruzi.

Za osam sati, koliko traje vožnja na ovoj relaciji, smjenjuju se doline, planine, brda, polja, gradovi, sela, rijeke bosanske, što predstavlja radost za oko te odmor za dušu.

Izvor: Al Jazeera

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove autora komentara, a ne stavove Al Jazeere Balkans. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja jer takvi komentari neće biti objavljeni. Al Jazeera Balkans zadržava pravo da određene komentare obriše bez najave i objašnjenja.