Oglasi

Snijeg u Sarajevu

Nerazumljivo je s koliko zaglušujućim mukom je posjeta Orhana Pamuka dočekana u turskim medijskim ispostavama.
Tri i po sata, sa kratkom pauzom, gledao sam uprizorenje jednog od najtežih Pamukovih romanaUstupljeno Al Jazeeri

Imao sam čast da prisustvujem generalnoj probi predstave “Snijeg” par dana prije njene premijere koja će se desiti večeras u Sarajevu.

Dramu po romanu turskog nobelovca Orhana Pamuka režirao je istaknuti bh. režiser Dino Mustafić.

Tri i pol sata (sa kratkom pauzom) gledao sam uprizorenje jednog od najtežih Pamukovih romana, za kojeg je 2006. godine dobio Nobelovu nagradu za književnost.

Čini mi posebno zadovoljstvo da sam pripremama sjajne glumačke ekipe skromno doprinio na poziv Mustafića da im govorim o tom famoznom fenomenu političkog islama i savremenim kretanjima u Turskoj.

Brižan govor o BiH

Bilo mi je zaista fascinirajuće s koliko interesovanja i pažnje glumačka ekipa prati i uključuje se u našu raspravu. Interesovalo ih je sve, od izgovora specifičnih termina do važnih društveno-političkih konteksta koji su im potrebni da bi svoj posao što bolje uradili.

Pošto se u romanu dešavaju ubistva, sjajni Senad Bašić se u jednom trenutku uključio i u svom stilu zapitao: Može li se “desiti” neki incident? Naravno svi smo se nasmijali, ali u svakoj šali ima i istine, dakle opravdanog straha, budući da se tretiraju “eksplozivne”’teme.

Gledajući ovu izvanrednu glumačku ekipu osjetio sam ponos da naša kulturna scena priređuje predstave svjetskog kalibra unatoč tako oskudnoj podršci našeg vladajućeg establišmenta.

Pamuk je gost Sarajeva i pozvao ga je Damir Uzunović, neumorni kulturni pregalac, književnik i izdavač, jedan od vlasnika Buybooka i pokretača Bookstana. I na polju izdavaštva stanje nije nimalo vedrije.

Ipak, sarajevska javna scena je s oduševljenjem dočekala jednog od najvećih pisaca današnjice, a on je u brojnim intervjuima koje je dao ovdašnjim medijima s poštovanjem i brižno govorio o Bosni i Sarajevu.

Zaglušujući muk turskih medija

Nerazumljivo je s koliko zaglušujućim mukom, pa čak i sa određenom dozom prezira, je posjeta turskog nobelovca dočekana u turskim medijskim ispostavama.

Turska novinska agencija koja svakodnevno donosi vijesti iz svih kutaka svijeta nije uopće zabilježila posjetu ovog književnog velikana, dok mu je ovdašnji turski politički sedmičnik posvetio jednu bizarnu kritiku i to na ekavici.

Paradoksalno je da se pisci poput Pamuka koji su svojim prevažnim temama razbijali i predrasude o islamistima kod istih danas smatraju izdajnicima i nepoželjnima.

Posao pisaca je da kroz svoje priče i romane pokreću debate i neobjašnjivo je da se piscima koji u svojim djelima tretiraju političke teme danas politički sudi.

Šizofreno je književnost ocjenjivati i sagledavati kroz političke aršine iako ona po svojoj biti mora doticati sve teme i dimenzije ljudske egzistencije pa i politiku.

Znakovi civilizacijske šizofrenije

Bosna i Hercegovina jeste društvo u kojem se o ovim važnim temama, slagali se ili ne slagali s onim što Pamuk piše i govori, mora otvoreno razgovarati, a sjajna glumačka postava Narodnog pozorišta u Sarajevu i režiserski genij Mustafića su dodatni podstrek da o “Snijegu” nastavimo otvoreno razgovarati bez tog “cenzorskog mentaliteta” o kojem Pamuk često piše u našoj “nedovršenoj historiji pozapadnjenja”.

Naše društvo jeste mjesto koje poput mnogih turskih sredina pokazuje znakove civilizacijske šizofrenije sukoba interesa Istoka i Zapada, jer Bosna ih je po svom duhu u kulturi i književnosti uvijek znala ili primjereno kultivirati ili žestoko odbaciti.

Stavovi izraženi u ovom tekstu autorovi su i ne odražavaju nužno uredničku politiku Al Jazeere.

Izvor: Al Jazeera

NAPOMENA: Komentari odražavaju stavove autora komentara, a ne stavove Al Jazeere Balkans. Molimo korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja jer takvi komentari neće biti objavljeni. Al Jazeera Balkans zadržava pravo da određene komentare obriše bez najave i objašnjenja.